无锡日语(无锡日本人学校)
日语听起来像江浙方言?你没听错!
我是上元教育上元苗
决心承包你一生的职业培训!
喵喵和你一起吐槽,一起努力,一起成为更好的自己!
——这是充满梦想的分界线。
同学对我说:“上元喵!我是不是对学日语很着迷?上次听人说方言,以为是说日语?"
不是说你走火入魔了,而是有些汉语方言真的和日语惊人的相似。有时候听到一个中国方言会震惊:怎么这么像日语?或者听到一句日语,就吐出来:这不是我的家乡话吗?
这里要说一下日语和汉语的起源,有相似之处很正常。
以下是网友选出的最像日语的汉语方言TOP5
上海话
闽南方言
粤语
温州方言
苏州话
其他入围方言:宁波话、无锡话、南通话、潮州话、南京话、湖州话等.
不要惊讶,其实都是因为古代中日文化经济交流的影响。
来韩国参观学习的日本朋友把中国文化带回了日本,这也是为什么很多日本文字和汉字相似的原因。而且发音自然会受到中国的影响。
日语中汉字的发音有两种:发音和训练。其中,模仿汉语的发音就是发音。常见的读音分为三类:“五音”、“汉音”、“唐音”。
“吴音”仿晋南北朝吴语。所以说日本吴音和以上海话、苏州话为代表的吴语很像是有道理的。
“汉音”从唐朝流入日本,听起来和苏南浙北的上海话很像。
“唐音”又叫“宋寅”或“唐颂音”。它的原型是浙江方言和南京官话,基本类似于现代江浙方言。
上海话超级像!真实事件。我曾经在学校听到一个同学和另一个同学说话,我听到说“”,然后我想,至于.当和你的同学交谈时,你应该使用日语。然后我问别人这个日语是什么意思(日语刚开始学,很弱……)。后来,我的同学说,“去加拿大”……=去加拿大,而且发音几乎一样。
以前有一次我的一个同学坐公交车,听一个可爱的女生站在那里打电话说:“那是日本人吗?”走近一看,发现是宁波话,不过她还是宁波人,哈哈哈哈
也感觉江浙语言整体很像。反正我爸说跟我学了两句日语,就把中文标在日语下面,但是普通话的音不多。我爸用家乡话标注音,甚至都匹配。感觉像湖州上海,也是软绵绵的感觉。
所以日语不仅有类似汉字的词,还有类似汉字的音。直到今天,日本人和中国人也在相互影响。
我们是有理念有温度的职业教育培训机构。
会计、设计、信息技术、教师、建筑、资格、教育和外语