薯条的英文(炸鸡翅的英文)
开始的时候.
去美国之前一直担心中国思维说的话会尴尬?
美国人不懂我的意思。我该怎么办?是不是很尴尬.
为了避免用英语这个小问题,剑桥美联收集了很多有趣的小场景,制作了一系列漫画,让你说英语不尴尬!
剑桥美国高中联赛【英语】第1集—— 《屈原美国行》
屈原在中国悠闲的吃饭,认为中国的饮食文化博大精深,人民发明了“粽子”
红烧肉火锅糖醋排骨给我……
美国有什么好吃的?我要去看看!
屈原带着《走遍美国》去搜索美国菜……
他看到了炸薯条!(打开新世界大门)
他决定去美国,尝尝番茄酱薯条。现在土豆和西红柿在他脑子里碰撞!
经过长途跋涉,他终于来到了海明威餐厅。
刚来美国的时候,英语是个问题!苦恼!
- 服务员走过来说:“先生您要点什么?”
- 屈原心想:这一定是问我想吃什么。土豆是“喷铁头”,西红柿是“特制矛头”,酱料是“扫丝”,绝对没错!
- 屈原答:“喷铁头(土豆),有专门的矛扫丝。”
服务员迷路了(脑子里电闪雷鸣)
过了一会,服务员拿来了一个土豆和一桶番茄酱.
剑桥C:
在美国,薯条的共同语言是chips,而番茄酱的共同语言是ketchup!
你还记得吗?
你在国外说英语并不尴尬。