当前位置:首页 > 在线教育 > catti二级笔译(catti二级笔译含金量很低吗)

catti二级笔译(catti二级笔译含金量很低吗)

CATTI英语二级翻译考试大纲(2020版)

之前已经推过和CATTI英语二级翻译考试大纲(2020版)。今天又要推一个二级翻译考试大纲。

1.一般

全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译二级考试设置“笔译综合能力”和“笔译实务”两个科目。

候选人必须:

1.遵守中华人民共和国宪法和法律法规,贯彻落实党和国家方针政策。

2.具有良好的职业道德,具有推动翻译行业发展的职业使命感,具备相应的翻译专业能力和业务技能。

3.具备较强的敬业精神,热爱本职工作,认真履行岗位职责。

二。考试目的

测试考生能否独立承担本专业难度较高的翻译工作。

3.基本要求

1.具备扎实的语言基础和较好的双语表达能力,熟练掌握8000个以上英语单词。

2.较透彻地了解中国、涉英语国家和地区的社会、历史、文化等背景情况;掌握较深厚的多领域相关专业知识。

3.较好掌握翻译理论,较熟练运用各类高级翻译方法。

4.能够翻译较高难度的文章,把握文章主旨,较准确传递源语的事实和细节,语法正确,文字通顺。

四。综合翻译能力

(一)考试目的

测试考生对英语语法和词汇的掌握和应用能力,阅读理解、推理和解释能力,以及语言表达能力。

(二)基本要求

1.快速阅读并理解各类较高难度英语文章的主要内容。

2.正确获取与处理相关信息。

3.熟练运用语言技巧,快速做出准确判断和正确选择。

5.翻译练习

(一)考试目的

测试考生的中英文翻译能力。

(二)基本要求

1.较快速阅读、理解较高难度英语文章的主要内容。

2.熟练运用翻译策略与技巧,准确、完整地进行双语互译,无明显错译、漏译。

3.译文忠实原文,语言规范,用词正确,译文通顺,无语法错误。

4.英译汉速度为每小时500—600个单词;汉译英速度为每小时300—400个汉字。

英语翻译二级考试模块设置一览

如果你想备考两门考试,可以关注我们有针对性的线上课程:安心在家学习和CATTI翻译备考。

[]

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由ABC留学网提供发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.jumpabc.net/zaixianjiaoyu/30840.html

分享给朋友: