初一英语单词(初中英语听力音频)
今天是小年,从这天开始,人们要开始打扫居室,清除积垢,置办年货,制作节日食品,会一直忙到除夕......“小年夜”通常指的是腊月二十三,准确地说就是年三十的前一个礼拜的那一天。
其实很多地方称“小年”不一定是腊月二十三,有的地方称腊月二十四为小年;在一些地方,农历的第29个月被称为小年;有些地方把正月十四或十五叫做小年,等等。我国土地资源丰富。由于地域习俗的差异,叫“小年”的节日真的不一样!
对于除夕夜的民间活动,通常有春联、扫地、灶祭等。
那么“除夕”用英语怎么表达呢?
表达1:
以前家家有灶神,小年是民间献灶日。这一天,灶王爷会把这个家族的善恶报告给玉帝,赏罚玉帝。所以为了让灶神在玉皇大帝面前说点好听的,人们故意把关东糖溶解在灶王嘴里,涂上糖衣。
清朝中后期开始,帝王家于每年的腊月二十三在坤宁宫进行祀神,而帝王家这时是会把灶王爷也顺便祭拜了。因为上行下效,老百姓们就开始效仿皇帝,也跟着于腊月二十三祭灶。所以小年夜用英文可以表达为“The Kitchen God Festival”灶神节,或者“Kitchen God"s Day.”
表达2:
如果除夕夜是除夕夜的前一天晚上,可以翻译如下:
表达3:
Festival on the 23rd or 24th of the 12th month of the lunar year . when sacrifices are made to the kitchen god (腊月二十三或二十四的庆祝日,旧俗这天祭灶),所以可表达为“ a lunar year(in which the last year month has 29 days)”;也可表示成 a festival that falls on the 23rd or 24th of the 12th month of the lunar year. 意思指农历腊月是小月的年份,也就是说,农历腊月只有29天,没有年三十的年份。(轻忆记忆力)
表达4:
其实除夕英语没有固定的翻译。根据现在的字典,它们都是解释和翻译的。比如:Little New Year. 但显然新年是新年的意思,不是中国传统的春节,所以可以表示为
“小春节”或“小过年。”
表示五:
也表示“小年”为“off-year”,"小年"是指竹子和果树生长缓慢的年份,还有一个意思是“非选举年”,与中国的火炉节无关,所以用“小年”来表示中国的“小年”
"嗯,看了这么多,同学们都知道这些词吗?如果你不知道,你可以和你的老师一起学习如何记忆这些单词。
春节
春节
小调更小;二级
过年农历新年
农历;阴历的;小小的一年除尘,月亮的
到处焕然一新:新贴的春联;红灯笼;栩栩如生的守护者;五彩缤纷的年画;精致的窗花;这一切都说明,年轻的一年过后,人们愉快地迎接除夕,然后庆祝新年。